LinkedIn Facebook RSS

Ivar, Tradutor e Redator

 
Pular para conteúdo
  • Início
  • Sobre
  • Serviços
  • Clientes
  • Portfólios
    • Livros que traduzi
    • Jogos de tabuleiro localizados
  • Blog
  • Contato
Entrevista no podcast TranslatorsPod101 Participação no podcast “Por Trás dos Controles” da Rádio UFSCar E teve aquela oficina sobre CAT Tools na USP de São Carlos… Rook: O projeto decola! A Barraca do Beijo 2 e Pé na Estrada: Duas traduções minhas chegam juntas ao mercado Como Conversar com Crianças Pequenas para que Ouçam e se Desenvolvam: outra tradução minha chegando quente ao mercado! A Mente do Empreendedor: minha tradução chegando nas livrarias O Poder dos 5 Segundos: Minha tradução já no mercado A Casa da Praia: eu traduzi a continuação de “A Barraca do Beijo” [Diários do Tradutor] A CAT Tool e os Dragões, parte 3

Entrevista no podcast TranslatorsPod101

Recentemente, fui convidado pelo caríssimo William Cassemiro, diretor da Translators101, para participar de um episódio do podcast TranslatorsPod101. Nessa entrevista...

Participação no podcast “Por Trás dos Controles” da Rádio UFSCar

Pode parecer que as postagens mais recentes aqui do site estão em ritmo de #tbt, e isso não seria uma...

E teve aquela oficina sobre CAT Tools na USP de São Carlos…

CAT Tools é o nome que se dá para alguns softwares ou plataformas que ajudam os tradutores a executarem seu...

Rook: O projeto decola!

Já faz alguns anos que montei, junto com a minha sócia Luciana Galeani Boldorini, uma parceria para cuidar especificamente de...

A Barraca do Beijo 2 e Pé na Estrada: Duas traduções minhas chegam juntas ao mercado

Hoje é dia de algo inédito na minha carreira: dois livros que eu traduzi chegam juntos ao mercado! A Barraca...

Como Conversar com Crianças Pequenas para que Ouçam e se Desenvolvam: outra tradução minha chegando quente ao mercado!

Dia desses, enquanto navegava pelas páginas sociais de alguns dos meus clientes (pois é, eu faço isso às vezes… só...

A Mente do Empreendedor: minha tradução chegando nas livrarias

E o mês de março de 2019 começou com mais um lançamento da Editora Astral Cultural na área de negócios:...

O Poder dos 5 Segundos: Minha tradução já no mercado

E como a editora Astral Cultural não dorme no ponto, ela já começou a soltar os primeiros títulos de 2019...

A Casa da Praia: eu traduzi a continuação de “A Barraca do Beijo”

Pois é, 2018 foi um ano onde o volume de traduções voltou aos níveis pré-crise, e isso é ótimo (tanto...

[Diários do Tradutor] A CAT Tool e os Dragões, parte 3

Ok, já faz mais de três meses desde a última parte do artigo sobre CAT Tools e Dragões, mas a...

Seja bem-vindo! Este é o canto da internet onde mostro um pouco do que faço,
os serviços que presto e os clientes com quem trabalho.

Serviços

Serviços
Conheça um pouco dos serviços profissionais que eu presto. Tradução, interpretação e outros serviços editoriais estão na lista.
Leia mais!

Portfolio

Portfolio
Confira aqui uma lista das minhas traduções publicadas. Já são 40 livros e 5 e-books, e a lista não para de crescer.
Leia mais!

Blog

Blog
Meus pensamentos, impressões, opiniões e novidades relacionadas com o meu trabalho, o mercado editorial e áreas afins.
Leia mais!

Fique à vontade para conhecer um pouco mais dos meus trabalhos.
Acima, as áreas de atuação; abaixo, postagens que falam de
traduções recentes ou notícias do mercado editorial.

Portfólio aumentando…

Ivar 17 de fevereiro de 2014 17 de fevereiro de 2014Uncategorized 0

Quatro novos livros foram acrescentados à página do Portfólio. São eles: Enders, Um Conto do Destino, Líder Empreendedor e A Filha do Louco. Todos publicados pela Editora Novo Conceito 🙂

Conteúdo extra para Starters e Enders

Ivar 11 de fevereiro de 2014 11 de fevereiro de 2014E-book, Editorial Ebook, Enders, Lissa Price, Starters, Tradução 0

Starters e Enders são as duas partes de uma distopia de autoria de Lissa Price, e fui o responsável pela tradução das duas obras também. Além desses dois volumes, existem também outros textos complementares. A Editora Novo Conceito, responsável por. . .

Leia mais!

Um Conto do Destino: livro + filme

Ivar 5 de fevereiro de 2014 11 de fevereiro de 2014Filmes Filme, Livro, Tradução, Trailer, Um Conto do Destino 0

Um Conto do Destino é um livro publicado originalmente em 1983, de autoria de Mark Helprin, que a Editora Novo Conceito trouxe para o Brasil no início de 2014, programado para coincidir com o lançamento do filme baseado na obra. Além. . .

Leia mais!

3 traduções nas livrarias em fevereiro

Ivar 31 de janeiro de 2014 11 de fevereiro de 2014Editorial Enders, Líder Empreendedor, Novo Conceito, Starters, Tradução, Um Conto do Destino 0

Talvez uma das melhores sensações para um profissional do mercado editorial (seja tradutor, revisor, preparador, diagramador, editor, etc) seja ver o livro no qual trabalhou ser publicado e chegar às livrarias. Melhor ainda é ver as pessoas folheando a obra. . .

Leia mais!

Pra fechar 2013

Ivar 5 de janeiro de 2014 15 de fevereiro de 2014Editorial 2013, Editoras, Livros, Tradução 0

2013 chegou ao fim, e também a hora de fazer um pequeno retrospecto dos trabalhos que realizei durante o ano — além de agradecer também aos clientes e aos leitores que compraram e curtiram os livros.   Traduções publicadas: 7. . .

Leia mais!

Aquecendo os motores…

Ivar 3 de janeiro de 2014 3 de janeiro de 2014Uncategorized 0

Após alguns meses em obras no site (em especial na confecção das páginas do Portfólio), estou pronto para colocá-lo no ar. Sejam todos bem-vindos e aproveitem o conteúdo. E, para aproveitar a ocasião, segue uma foto de uma das estruturas. . .

Leia mais!

12345
LinkedIn Facebook RSS
Desenvolvidor por Tempera & WordPress.