Obra: Lendário
Título original: Legendary
Autoras: Stephanie Garber
Cliente: Editora Novo Conceito
Ano de publicação: 2019
Detalhes da tradução:
Assim como aconteceu com outros trabalhos em 2019, eu fui escalado para traduzir um livro que é a sequência de outro; no caso, depois do sucesso de Caraval, o livro Lendário vem para dar sequência à história.
A tradução desta obra teve algumas características interessantes. A princípio, a orientação do cliente era manter o estilo do texto escolhido pela tradutora do volume 1, que conta com alguns arcaísmos e um vocabulário um pouco mais rebuscado e antiquado; afinal, embora o livro se passe num mundo onde a fantasia e a magia estão presentes, ainda assim muitos dos costumes, maneirismos e vocabulário dos personagens, assim como a ambientação, remetem ao que era comum no século 19. Por outro lado, a personagem em foco desta vez é Donatella Dragna, irmã da protagonista do primeiro volume e alguém que tem uma personalidade bem mais impulsiva e extrovertida. Foram questões interessantes com as quais lidei durante o processo de tradução para poder manter a identidade entre os textos, mas ainda assim dar voz e vida própria à Tella Dragna.
Sinopse oficial:
O Caraval deste ano foi concluído. Tella está viva – e segura, para o alívio de sua irmã mais velha. Mas Tella tem segredos que ela mantém de Scarlett. Segredos como o que Tella prometeu em troca dos convites das irmãs para o Caraval em primeiro lugar. Segredos sobre a pessoa a quem estas promessas foram feitas. E segredos sobre Julian, o jogador de Caraval que ganhou o coração de Scarlett. Com medo de revelar a verdade para a pessoa que mais a ama, Tella foge para Valenda, a capital do Império, para encontrar o misterioso correspondente a quem ela deve. Mas nas noites que antecedem o Dia de Elantine, um cruzamento entre um baile de máscaras, um jubileu e o Caraval, ninguém é confiável.