É interessante que, conforme um tradutor vai traduzindo mais obras do mesmo autor, é normal começar a sentir uma certa familiaridade com o estilo, com a organização das ideias e até com as escolha das palavras para trazer as obras do seu idioma original para o português brasileiro.
Com o novo volume da série “100 coisas” de Nigel Cumberland não foi diferente: desta vez o livro traz ideias práticas e exercícios para que os leitores consigam atuar como líderes de sucesso em organizações de qualquer tamanho. A publicação é da Editora Astral Cultural e você pode conferir alguns detalhes da tradução clicando na capa aí embaixo.
Depois, que tal visitar a página do meu portfólio e dar uma olhada em outras traduções que eu fiz? Lá tem mais duas traduções de livros do Nigel Cumberland. E, dependendo de quando você estiver lendo este post, pode ser que um quarto livro dele já tenha chegado ao mercado (e traduzido por mim, também) 🙂